26 aprilie 2012

Păsări răzleţe - Rabindranath Tagore



1
Păsări răzleţe vin vara la fereastră
să-mi triluie şi zboară-n calea lor:
galbene foi de toamnă ce n-au tril 
flutură din aripi şi cad suspinând.

2
– Cete de copii – cerşetori ai lumii
lăsaţi-vă urmele tălpilor
în versurile mele !

Puternicul deşert de doru-i arde
iubind un fir de iarbă verde,
ce clatină din cap şi râde
şi-apoi în depărtări se pierde.

6
Dacă tu plângi când nu vezi Soarele,
de lacrimi, n-ai să vezi nici stelele.

10
„Oceanule, care ţi-e limba ?”
„Limba-ntrebării eterne.”
„Cerule,-n ce limbă răspunzi ?”
„În limba tăcerii eterne.”

16
Stau la fereastră-n zori, şi lumea,
asemeni unei trecătoare,-aievea
îmi dă bineţe şi se duce.

18
Ceea ce eşti  nicicând nu vei vedea,
ceea ce vezi – e numai umbra ta.

28
O, Frumusețe, află-te pe tine însăți în iubire,
nu în oglinda-ți plină de-amăgire !

29
Inima mea îşi zbuciumă valurile
în ţărmul lumii pe care se iscăleşte
scriind cu lacrimi: „Te iubesc”

31
Copacii mi se-nalţă-n
fereastra pe-ntrecute
ca dornicele glasuri
ale ţărânei mute.

43
Peştele-n apă e tăcut,
zgomotos pe uscat animalul,
numai pasărea-n aer cântă.
Omu-i poartă-n lăuntru-i:
tăcerea mării, vaierul pământului
şi muzica sferelor din spaţii.

78
Iarba-şi caută desimea-n tină
iar copacu-n cer singurătatea.

79
Omul îşi zideşte
stivă peste stivă
se baricadează
sieşi împotrivă.

110
Omul se cufundă în zgomotul mulţimii,
numai ca să-şi înece strigătul tăcerii.

118
Visarea-i o nevastă
ce să vorbească-i place
Dar somnul e bărbatul
ce suferă şi tace.

124
„În lună îmi trimiţi scrisori de dragoste.
îi zise Noaptea  Soarelui.
Iar eu, mai zise,-ţi las răspunsurile
în lacrimile mari de iarbă...”

130
Dacă-ţi vei închide uşa-n nasul oricărei greşeli,
sigur e că adevărul va rămâne pe afară.

132
Pierderea de vreme-n cugetare-i trudă.
Dar tăcerea mării stârneşte talazuri.

133
Frunza se preschimbă-n floare când iubeşte
Floarea se preschimbă-n fruct când preamăreşte.

134
Rădăcini de subt pământ
nu cer laude nicicând,
pentru că trudind în glod
dau la crengi belşug de rod.

168
Ceea ce-n adâncul meu mă chinuie,
oare-i sufletul cercând să iasă,
ori e duhul pământean ce bate,
bate-n uşa inimii să intre ?...

169
Cugetul pe sine se hrăneşte
mistuindu-şi propriile-i vorbe,
şi astfel creşte.

170
Cupa inimii mi-o afundai în ora
mută; plină-i cu iubirea tuturora.

176
Apa-ntr-un pahar scânteie toată;
apa-n mare e întunecată.
Micul adevăr e din cuvinte
limpezi și scânteietoare-n minte.
Marele-Adevăr este o mare
de tăceri cutremurătoare.

179
  Femeie, ai cuprins pământul
cu adâncimea lacrimilor tale,
cum mările  – uscatul !

182
Sunt precum drumul ce-n tăcerea nopții
și-ascultă pașii din memorie...

191
Arcul îi şopti săgeţii sale
mai înainte de-a fi săgetată:
„Zborul libertăţii tale
este-al meu, din struna-mi încordată”.

195
Această lume-i lumea uraganelor
strunite-n frâu de de melodia frumuseţii.

197
De-atingi, poţi face moarte.
Posezi doar stând deoparte.

202
„Nu-ţi pot cuprinde valurile 
murmură albia spre râu
îţi voi păstra doar urmele
de tălpi întipărite în inimă.”

234
Luna-şi revarsă lumina feeric
prin ceruri  rază după rază,
dar pete mari de întuneric
în sine sieşi îşi păstrează.

249
Norii negri ce se-ncruntă
se preschimbă-n florile văzduhului
când lumina îi sărută.

267
Frunzele acestui pom, tremurânde
îmi pipăie inima
cu degetele copilăreşti, plăpânde...

278
În lumea aceasta vieţuim
când o iubim.

281
Muri-voi iar şi iarăşi, Soare,
să-nvăţ că viaţa e nemuritoare.

318
Tânjesc după ostrovul vârtejelor cântări
de dincolo de marea umflată de strigări.


Rabindranath Tagore
(Traducere de George Dan)









Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...